نتایج جستجو
صفحهٔ «ترجمه دوم - بخش اول - فصل هشت» را در این ویکی ایجاد کنید! همچنین نتایج جستجوی یافتشده را ببینید.
- بخش دوم ترجمه کامل فصل هفت فصل هشت: THE MEETING PLACE OF COGNITION AND TECHNOLOGY بخش اول بخش دوم فصل نه: HONESTY OF AFFORDANCE بخش اول فصل ده: THE DESIGN...۵ کیلوبایت (۳۱۸ واژه) - ۱۸ آوریل ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۰۹
- ترجمه عامل هاي انساني صفحات 170 تا 178 شماره دانشجويي : 89291633 فرهنگ فناوری اطلاعات از حدود 1970 به بعد، ما شاهد نوعی گذار جدید بوده ایم: از جامعه ی...۲۴ کیلوبایت (۲٬۷۴۱ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۱
- و تبادل دو موضوع بپردازیم. اول نگرانی¬هایی که در رابطه با پدیده¬ی تکنولوژی ظاهر می-شود یا سیر تکاملی شناخت تکنولوژی و دوم نگرانی¬های ناشی از تقاضا می¬باشند...۳۴ کیلوبایت (۳٬۸۹۳ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۳۳
- فصل هشت فصل هشتم فصل نه فصل نهم فصل ده فصل دهم فصل یارده بخش دوم فصل دوازده فصل دوازدهم فصل سیزده فصل سیزدهم فصل چهارده فصل چهاردهم فصل پانزده بخش اول ۲...۴ کیلوبایت (۱۵۲ واژه) - ۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۷:۵۸
- اما دو نكته را گوشزد مي كنم. اول توضيحي در مورد غير در هم آميختگي رشته هاي تشكيل دهنده علم شناختي ارائه مي كنم. نکته دوم نيز در مورد ارتباط واقعی علمی...۲۳ کیلوبایت (۲٬۵۸۰ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۴
- خصوصیت اصلی آن است. درست مانند دوران لودیتها ، ما اکنون شاهد نابودی تمامی بخشهای نیروی کار انسانی و همراه با آن کاهش تعداد کارگران و اخراج آنان هستیم...۲۵ کیلوبایت (۲٬۶۸۷ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۴
- ترجمه اول ترجمه دوم ترجمه سوم...۳۲۴ بایت (۶ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۴
- ترجمه اول ترجمه دوم ترجمه سوم...۳۲۴ بایت (۶ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۴
- آورده است. بخش دوم شامل نقشه هاي خليج فارس است كه فصل اول آن به خليج فارس در نقشه ی جهان و آسيا اختصاص دارد و شامل هفده نقشه است. فصل دوم ، خليج فارس...۲۰۵ کیلوبایت (۲۳٬۸۱۳ واژه) - ۸ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۰:۲۰
- نقطه تلاقی شناخت با فناوری (تغییرمسیر از رابطهای انسانی/فصل هشتم)ترجمه اول - بخش اول - فصل هشت نوشته Benny Karpastchot از دپارتمان روانشناسی دانشگاه کپنهاگ در این مقاله قصد داریم به تجربه و تبادل دربارهٔ دو موضوع بپردازیم...۵۹ کیلوبایت (۶٬۴۱۱ واژه) - ۲۲ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۷
- علم و فلسفه غرب نیز شهرت بسیاری یافتند و آثار آنها هشت، نُه قرن پیش در اروپا به زبان لاتین ترجمه شد. اما آنها درست مانند بسیاری از علمای دیگر تنها اصالتاً...۷۷ کیلوبایت (۸٬۵۰۰ واژه) - ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۹:۳۹
- فصل هشتم : . گفتار نخست :معماری مغولی/ گورکانی یا معماری ایرانی . گفتار دوم : تاثیر گذاری زبان فارسی برزبان و ادبیات هندی و اردو . . گفتار سوم: نقش سلسله...۱۳۷ کیلوبایت (۱۵٬۸۳۰ واژه) - ۲۹ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۲۸
- مقدمه فصل اول :جغرافیای تاریخی و نام آذربایجان فصل دوم : پیش از مادها فصل دوم: از مادها تا اسکندر فصل سوم :از اسکندر تا اسلام فصل چهارم :از اسلام تا سلجوقیان...۴ کیلوبایت (۹۳٬۰۴۹ واژه) - ۱ آوریل ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۴۰
- فصل دوم: خليج فارس در گذر زمان 1.اسناد و مبانى تاريخى نام خليج فارس 2.دوره ی استيلاى پرتغالىها بر خليج فارس 3.دوره ی حضور هلندىها 4.دوره ی استيلاى...۱۴۵ کیلوبایت (۱۵٬۹۹۷ واژه) - ۲۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۹:۰۰
- دوره کاربرد مستمر در داخل کشور داشته گفته اند بخش اول " ایر " به معنی نجیب، آزاده و شریف است؛ بخش دوم به معنی سرزمین، جا و مکان است رویهم، “سرزمین آزادگان...۱۳۷ کیلوبایت (۱۵٬۰۱۵ واژه) - ۵ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۱:۲۷
- نقش پارسی بر بناهای فاخر هند فصل هفتم گفتار نخست : تعدادی از نوشته های فاخر حیدر آباد گفتار دوم: میراث پارسی بر احجار بنگال، گفتار سوم: نقش پارسی بر بناهای...۷۹ کیلوبایت (۸٬۶۲۹ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۵۷
- فصل پنجم: تعدادی از سنگ نوشته قبرها و لوح های مزارها و سنگ نوشته ی درگاه ها در چند ایالت هند. درگاه خواجه معین الدّین چشتی(رح) . مسجد شاهجهان پشت روضه...۱۴۹ کیلوبایت (۱۸٬۰۴۹ واژه) - ۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۴
- اینهمه انگلیسی از نیمه دوم قرن بیستم به بعد تبدیل به اولین زبان بینالمللی شد که امروزه بدون آن در واقع عرض اندام و حل و فصل امور در سطح بینالمللی عملاً...۳۹ کیلوبایت (۳٬۹۹۷ واژه) - ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۱۵
- آقای سیروس مددی ترجمه کردهاند، نامه پیشهوری و دوستانش را در آخرین روزهای حکومت فرقه با این جملات خود نامه میتوان خلاصه کرد: ما هشت ماه تمام است که...۳۰۵ کیلوبایت (۳۲٬۷۰۹ واژه) - ۱ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۵۷
- اطلاع دارم ترجمههای ترکی من از معروفترین قصههای صمد بهرنگی در سالهای ۱۹۷۰ م اصولاً اولین ترجمههای ترکی مرحوم بهرنگی بودند. بعدها ترجمههای مختلفی از...۱۱۹ کیلوبایت (۱۳٬۴۲۵ واژه) - ۲۰ اوت ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۱۷