آموزش زبان ایتالیایی/فرهنگ لغات/موسیقی
ظاهر
ایتالیایی | تلفظ و معنای فارسی |
una tromba | اونَ ترُمبَ: ترومپت |
violino | ویئُلینُ: ویلون |
un pianoforte | اون پیئَنُفُرتِ: پیانو |
un flauto dolce | اون فلَاوتُ دُلچِ: فلوت |
una classe di musica | اونَ کلَسِّ دی موزیکَ: کلاس موسیقی |
ballo | بَلُّ: رقص |
concerto | کُنچِرتُ: کنسرت |
conduttore | کُندوتُّرِ: رهبر موزیک |
opera | اُپِرَ: اُپرا |
il film | ایل فیلم: فیلم |
poeta | پُئِتَ: شاعر |
la radio | لَ رَدیاُ: رادیو |
la televisione | لَ تِلِویزیئُنِ: تلویزیون |
il teatro dell'opera | ایل تِئَترُ دِلُّپِرَ: سالن اپرا |
il cinema | ایل چینِمَ: سینما |
il teatro | ایل تِئَترُ: تئاتر |
l'arte | لَرتِ: هنر |
l'artista | لَرتیستَ: هنرمند |
il balletto | ایل بَلِّتُّ: باله |
il registratore a cassette | ایل رِجیسترَتُرِ اَ کَسِّتِّ: ضبط صوت، دستگاه ضبط صوت |
la cuffia | لَ کوفّیاَ: گوشی (هدفن) |
altoparlante | اَلتُپَرلَنتِ: بلندگو |
giradischi | جیرَدیسکی: گرامافون |
autoradio | اَاوتُرَدیاُ: رادیوی اتومبیل |
il radio portabile | ایل رَدیاُ پُرتَبیلِ: رادیو دستی |
la cassetta vergine | لَ کَسِّتَّ وِرجینِ: نوار (خالی) |
compact disk | کُمپَکت دیسک: دیسک فشرده، دیسک نوری |
video cassetta | ویدِاُ کَسِّتَّ: نوار ویدئو |
la musica leggera | لَ موزیکَ لِجِّرَ: موسیقی آرام (سبک) پاپ |
strumentale | استرومِنتَلِ: موسیقی سازی |
la musica orchestrale | لَ موزیکَ اُرکِسترَلِ: موسیقی ارکستری |
la musica pop | لَ موزیکَ پُپ: موسیقی پاپ |
la musica popolare | لَ موزیکَ پُپُلَرِ: موسیقی محلی |
?quando si comincia il cinema | کواَنتُ سی کُمینچَ ایل چینِمَ: چه وقت سینما شروع می شود؟ |
?quanto dura il film | کواَنتُ دورَ ایل فیلم: فیلم چه مدت طول می کشد؟ |
?dove la biglietteria | دُوِ لَ بیلیئِتِّریاَ: باجه فروش بلیط کجاست؟ |
?che film c'e stasera al cinema | کِ فیلم چِ استَزِرَ اَل چینِمَ: امشب سینما چه فیلمی نشان می دهد؟ |
?al teatro che c"e | اَل تِئَترُ کِ چِ: در تئاتر چه نمایشی اجرا می شود؟ |
?che tipo di spettacolo e | کِ تیپُ دی اسپِتَّکُلُ: آن چه نوع نمایشی است؟ |
?di chi l'opera | دی کی لُپِرَ: این اپرا اثر کیست؟ |
la commedia | لَ کُمِّدیاَ: کمدی، نمایش یا فیلم خنده دار |
(buon) il film | (بوئُن) ایل فیلم: فیلم (خوب |
il film musicale | ایل فیلم موزیکَلِ: فیلم موزیکال |
?chi ci partecipa | کی چی پَرتِچیپَ: چه کسی بازی می کند؟ |
?chi è rigista di quello | کی اِ ریجیستَ دی کوئِلُّ: کارگردان آن کیست؟ |
آهنگ ایتالیایی | معنای فارسی |
Nessuno Neffa | نِسّونُ «هیچکس» از نِفَّ |
C'è una strada per andare | یه جاده واسه رفتن هست |
dove l'odio non c'è | جایی که نفرت نیست |
senza muri ne paure | (جایی) بدون دیوار و ترس |
senza più bandiere sù di noi | بدون پرچمی رو سرمون |
Quì non c'è nessuno che vuole | این جا کسی نیست که بخاد |
sentirti gridare più forte | جیغای بلندتو بشنوه |
quì non c'è nessuno che vuole | این جا کسی نیست که بخاد |
vederti volare nella notte | پروازتو تو شب ببینه |
Solo un passo nel futuro | فقط یه قدم تو آینده |
per sentire com'è | واسه حس این که چطوریه |
non è tempo di fuggire | وقت فرار نیست |
tempo di tornare a vivere | وقت بازگشت به زندگیه... |
Meglio che non dici a nessuno | بهتره که به هیشکی نگی |
infondo ancora stai sperando | در نهایت هنوز، امیدواری |
meglio che non alzi la voce | بهتره که صداتو بلند نکنی |
se rompi il silenzo | اگه سکوتو بشکنی |
cantando | آواز بخونی |
e ti troverai | خودتو پیدا می کنی |
nell'istante in cui | درست تو لحظه ای که |
ogni sguardo sarà | هر نگاهی |
spento e gelido | خاموش و سرد میشه |
e ti sembrerà che davvero tu | و کاملا به نظرت میاد که |
sbagli sognando | تو خواب و خیال اشتباه کردی |
Contromano tu | تو جهت مخالفی |
c'è una sola direzione | فقط یه راه وجود داره |
per uscire da quì | واسه بیرون رفتن از این جا |
ed arrendersi | تسلیم شدن |
incondizionatamente all'amore | بی قید و شرط به عشق |
e dire di si | و گفتن بله... |
Importante Paolo Meneguzzi | ایمپُرتَنتَ از پَئُلُ مِنِگوتسّی |
La mia vita l'ho scelta da me | خودم زندگیمو انتخاب کردم |
tutto il resto è un mare di perchè | الباقی همه دریایی از چراهاست |
le parole non bastano più | کلمات دیگه کافی نیست |
ho bisogno di sentire di amare e di soffrire | نیاز دارم عشق و درد کشیدنو حس کنم |
che cosa c'è nella mia mente, io proprio non lo so | چی تو کله امه، واقعا نمی دونم |
ma voglio vivere il presente | اما در حال حاضر میخام زندگی کنم |
Mi concentrerò con le mie forze | تموم نیروهامو جمع می کنم |
fino ai sogni miei arriverò | تا به رویاهام برسم |
non mi tradirò | به خودم خیانت نمی کنم |
non c'è una cosa più importante | چیز مهمتری وجود نداره |
La mia vita è un treno che va | زندگی من قطاریه که میره |
attraversa i sogni e la realtà | از رویاها و واقعیتها رد میشه |
rischio tutto e questo lo so | همه اشو ریسک می کنم و اینو می دونم |
ma se vinco sono fuoco | اما اگه ببرم (مثل) آتیش میشم |
se perdo ci rigioco | و اگه ببازم دوباره بازی می کنم |
deciso a sbatterci la testa oltre i limiti | مصمم سر بزنم، آن سوی محدودیتا |
perchè questa è la mia festa | چون این جشن منه... |
Chiudi gli occhi e viaggia con me | چشماتو ببند و با من سفر کن |
nel mio cuore c'è un posto anche per te | تو قلبم یه جایی هم واسه تو هست |
chiudi gli occhi ti porto con me | چشماتو ببند، با خودم می برمت |
perchè mai devi pensare | چون هیچ وقت نباید فکر کنی |
che tu non sia importante | که تو مهم نیستی... |