آموزش زبان ژاپنی/الفبای ژاپنی
آموزش زبان ژاپنی/اقسام کلمه | الفبای ژاپنی | آموزش زبان ژاپنی/حرف اضافه و حرف ربط |
آموزش زبان ژاپنی |
در زبان ژاپنی سه نوع سامانه نگارشی وجود دارد: هیراگانا، کاتاکانا و کانجی که از ترکیب صداها، کارکتر های مختلف به وجود می آید. هیراگانا و کاتاکانا الفبای آوایی هستند که هر کدام یک هجا را نشان می دهند. اما کانجی ها علائم اندیشه نگار هستند و هر کانجی در بردارنده معنی خاصی است.
از سامانه هیراگانا معمولا برای نوشتن کلمات اصیل ژاپنی استفاده میشود و در قسمت های گرامری همانند انتهای فعل، حروف اضافه و… از این سامانه استفاده می شود. اما از سامانه کانجی برای نوشتن بیشتر کلمات زبان ژاپنی و یا کلمات با ریشه چینی، اغلب اسم ها، ریشه فعل ها، اکثر اسم های شخصی استفاده می شود. از الفبای کاتاکانا برای نوشتن کلمات وارد شده به ژاپنی از انگلیسی و دیگر زبانها استفاده میشود؛ برخی از حروف هیراگانا با کاتاکانا یکی است. زبان ژاپنی دارای 71 حرف است.
هیراگانا
[ویرایش]هیراگانا (به ژاپنی: 平仮名・ひらがな) یکی از دو خط هجانمای زبان ژاپنی است و در کنار کاتاکانا، کانجی و روماجی مولفههای اصلیِ سامانه نگارش زبان ژاپنی را تشکیل میدهد. هیراگانا و کاتاکانا دو خط هجانما یا کانا در زبان ژاپنی هستند که در آنها هر نویسه یا کاراکتر معرف یک هجا (یا به تعبیر دقیقتر یک مورا Mora) است.
چیزی که جالب است درمورد زبان ژاپنی بدانید این هست که زبان ژاپنی هیچ حرف بی صدایی ندارد که به ساکن بخورد (به جز “ن” که از این قاعده مستثنی است). با این حساب هر کانا را می توان حروفی تعبیر کرد که به یک واج صدادار ختم می شود. مانند あ (آ)
هیراگانا برای نوشتن واژههای بومی ژاپنی که دارای کانجی نیستند یا کانجی آنها کماستفاده می شود یا بیش از حد رسمی یا کلماتی که برای بیننده ناشناخته است استفاده می شود. البته باید اشاره کرد حرف ها دنباله ی فعل و صفت و قید به اقتضای زمان و حالت که در جمله تغییر میکند به وسیله هیراگانا نمایش داده می شود. برای مثال حرف صفت 早い هایای (سریع)از حرف هیراگانای い (ئی) با کانجی 早 (هایا) ساخته شده است که مشاهده می کنید در کنار هم صفت سریع ساخته شد.
حروف الفبای ژاپنی | |||||
a | i | u | e | o | |
∅ | あ | い | う | え | お |
k | か | き | く | け | こ |
s | さ | し | す | せ | そ |
t | た | ち | つ | て | と |
n | な | に | ぬ | ね | の |
h | は | ひ | ふ | へ | ほ |
m | ま | み | む | め | も |
y | や | * | ゆ | * | よ |
r | ら | り | る | れ | ろ |
w | わ | *
ゐ |
* | *
ゑ |
を |
ん (N) | |||||
توجه: خانه های مشخص شده با * کلماتی هستند که استفاده ای ندارند یا حرفی برای نوشتن آن در زبان ژاپنی وجود ندارد و آن کلمات با ترکیب حروف دیگر ساخته می شوند. |
کاتاکانا
[ویرایش]کاتاکانا (به ژاپنی: 片仮名・カタカナ) هم حروفی مانند هیراگانا را شامل می شود.کاتاکانا به معنای کانای تکهتکه است؛ چرا که حروف کاتاکانا از قسمتهای مختلف کانجیها برداشته شده است. ویژگی حروف کاتاکانا چرخشهای کوتاه و مستقیم قلم و گوشههای تیز است که نوشتن را راحت تر می کند.
کاتاکانا هم مانند هیراگانا از حروف صدادار تشکیل شده به این معنی که هیچ حرفی به ساکن ختم نمی شود(به جز حرف ン که از این قاعده استثنا است). یعنی حرف (سا) به هیراگانا さ و به کاتاکانا サ نوشته می شود.
پس هر حرف ژاپنی دو نوع روش نوشتن دارد که در مکان های مختلفی مورد استفاده قرار می گیرد. از کاتاکانا سامانه زبان ژاپنی برای نوشتن کلمات خارجی وارد زبان ژاپنی شده اند و تقریبا همان گونه تلفظ می شود استفاده می شود.(به جز کلماتی که ریشه ی چینی دارند).
به این واژهها در زبان ژاپنی گایرایگو (gairaigo, 外来語) میگویند. برای مثال میوه ی موز به انگلیسی Banana نوشته می شود. این حرف هنگامی که وارد زبان ژاپنی شد تغیری نکرد و به صورت “بانانا” در زبان ژاپنی تلفظ می شود و این کلمه را با کاتاکانا به صورت バナナ می نویسند.
نمونه ی دیگر کلمه ی تلویزیون => تِرِبی (テレビ) است. نوشتن نام کشورها مثل ایران (イラン) و آمریکا (アメリカ) نیز به این صورت است. استفاده دیگر کاتاکانا برای نوشتن نامآواها مثل واق واق (وانوان، ワンワン)(صدای سگ است! جالب است بدانید در زبان ژاپنی کودکان به سگ وان وان می گویند مثل زبان فارسی که بچه ها به سگ هاپو می گویند ) دنگ (دوکان، ドカン) نیز مورد استفاده قرار می گیرد.
اصطلاحات فنی و علمی همچون نام حیوانات، گیاهان، گونهها ، کانیها و قطعات مکانیکی اغلب به کاتاکانا نوشته میشوند.
نام شرکتهای ژاپنی بیشتر وقتها به کاتاکانا نوشته میشود مثل سوزوکی スズキ و تویوتا トヨタ. در تخته اعلانها و تابلوها برای تاکید بیشتر نیز از کاتاکانا استفاده میشود مثل ココ کوکو (اینجا) و ゴミ گومی (زباله).
حروف الفبای کاتاکانا
حروف الفبای کاتاکانا | |||||
a | i | u | e | o | |
∅ | ア | イ | ウ | エ | オ |
K | カ | キ | ク | ケ | コ |
S | サ | シ | ス | セ | ソ |
T | タ | チ | ツ | テ | ト |
N | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ |
H | ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ |
M | マ | ミ | ム | メ | モ |
Y | ヤ | * | ユ | * | ヨ |
R | ラ | リ | ル | レ | ロ |
W | ワ | *
ヰ |
*
ヱ |
ヲ | |
توجه: خانه های مشخص شده با * کلماتی هستند که استفاده ای ندارند یا حرفی برای نوشتن آن در زبان ژاپنی وجود ندارد و آن کلمات با ترکیب حروف دیگر ساخته می شوند. |
توجه: خانه های مشخص شده به رنگ * کلماتی هستند که استفاده ای ندارند یا حرفی برای نوشتن آن در زبان ژاپنی وجود ندارد و آن کلمات با ترکیب حروف دیگر ساخته می شوند.
کانجی
[ویرایش]کانجی (به ژاپنی: 漢字) واژهنگار حروف چینی است که همراه با هیراگانا (ひらがな, 平仮名)، کاتاکانا (カタカナ, 片仮名)، اعداد هندی-عربی و حروف لاتین (یا روماجی) برای نگارش در سامانه نوین نوشتاری ژاپن مورد استفاده قرار میگیرد.
کانجی حرفی تصویری یا واژهنگار است. کانجیها در زبان ژاپنی میتوانند به چند صورت خوانده و تلفظ شوند. معنای لفظی واژه کانجی در زبان ژاپنی نویسههای قوم هان است. در زبان چینی نیز کانجی به همین معنا به کار برده شده و به همین صورت نوشته میشود اما واژه کانجی در زبان چینی به صورت هانتسو تلفظ میشود.
اساس کانجی همان حروف چینی (هانتسو) است که به زبان ژاپنی وارد شده است. با این همه امروز تفاوتهای مهمی بین حروف چینی و کانجیهای مورد استفاده در ژاپن وجود دارد. سه عامل در ایجاد این تفاوتها نقش داشته است: یکی استفاده از کانجیهایی است که در خود ژاپن ساخته شدهاند (国字، Kokuji)؛ دوم معنای تازه یافتن برخی از حروفی است که از چین وارد شده (国訓، Kokkun) و سوم سادهسازی کانجیها در ژاپن پس از جنگ جهانی دوم است. کشور چین نیز در دهه پنجاه میلادی برای گسترش سوادآموزی اقدام به سادهسازی حروف چینی کرد که به نوبه خود باعث افزایش تفاوت در کاراکترهای مورد استفاده در این دو کشور شد.
نمونه هایی از انواع کانجی
کانجی | 土 | 天 | 水 | 火 | 風 | 夜 | 日 |
روماجی | tsuchi | ten | mizu | hi | kaze | yoru | hi |
معنی | خاک | آسمان | آب | آتش | باد | شب | روز |
نکته:
[ویرایش]همه کلمات زبان ژاپنی از حروف صدادار متنوع ساخته شده اند و هر حرف صدادار می تواند چند نوع تلفظ داشته باشد توجه دقیق به صدای هر کاراکتر می تواند نقش مهمی در یادگیری درست زبان ژاپنی داشته باشد. پس تا اینجا باید این نکته را دریافته باشید که در زیان ژاپنی، الفبا به معنای حروف وجود ندارد بلکه گروه های تلفظی برای کاراکترها جایگزین حروف می شوند. برای مثال صدای Shi که از ترکیب صدای s و i ایجاد شده یا صدای Fu که از ترکیب حرف بی صدای F و حرف صدادار u ایجاد شده اند یک کاراکتر را تشکیل می دهد.
منابع:
[ویرایش]- https://charbzaban.com/other/%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%A7%D8%B5%D9%88%D9%84%DB%8C-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A8%D8%A7%DB%8C-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%DA%98%D8%A7%D9%BE%D9%86%DB%8C-%D8%A8%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87-%D8%AA.html
- https://www.nhk.or.jp/lesson/fa/letters/
- http://daruma.info/%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A8%D8%A7%DB%8C-%DA%98%D8%A7%D9%BE%D9%86%DB%8C-%D9%87%DB%8C%D8%B1%D8%A7%DA%AF%D8%A7%D9%86%D8%A7-%D8%8C-%DA%A9%D8%A7%D8%AA%D8%A7%DA%A9%D8%A7%D9%86/